3. Dérogations aux dispositions relatives à la langue de la procédure dans la procédure écrite
3.1 Moyens écrits
L'une quelconque des langues officielles de l'OEB peut être utilisée pour la correspondance avec l'OEB, excepté pour les Toute modification ou correction apportée modifications et corrections apportées à la demande internationale, qui doivent être formulées doit être déposée dans la langue de la procédure. Toutefois, si l'OEB n'a pas agi en qualité d'office récepteur et si la demande internationale a été déposée dans une langue autre que la langue de la procédure, toute rectification au titre de la règle 91.1b)ii) PCT et règle 91.1b)iii) PCT doit être déposée à la fois dans la langue où la demande a été déposée et dans la langue dans laquelle elle a été traduite aux fins de la procédure devant l'OEB (langue de la procédure).
Toute autre correspondance avec l'OEB en tant qu'office récepteur, (S)ISA et IPEA peut être rédigée dans n'importe quelle langue officielle de l'OEB.
La réponse de l'OEB agissant en qualité d'office récepteur sera toutefois rédigée dans la langue de la procédure.
Règle 92.2.b)
IA/PCT 104a)
JO OEB 1993, 540